MISA CRIOLLA
Nous avons débuté les répétitions de ce chant le jeudi 7 avril.
Misa Criolla signifie: messe créole comme vous l'aviez surement deviné. C'est évidemment une oeuvre de nature religieuse mais aussi folklorique argentine. Elle a été composée en 1964 par le compositeur argentin Ariel Ramirez (1921-2010). Ramirez l'a composée en espagnol et non pas en latin, puisqu'après le concile "Vatican 2" il avait la possibilité.
L'idée de cette messe lui est venue après avoir appris l'histoire de deux allemandes, les soeurs Bruchner, qui auraient soutenus clandestinement des prisonniers juifs en camp nazi. Il leur a donc dédié cette messe.
L'extrait que nous interprétons est, selon la liturgie catholique, la cinquième partie d'une messe ( la dernière) soit l'Agnus Dei.
Ramirez a choisi un rythme et un accompagnement d'instruments traditionnels argentins qui rend l'oeuvre plus vivante et plus proche des argentins pour qui elle a été composée. (selon les spécialistes).
Ariel Ramirez était un pianiste virtuose qui a effectué de nombreuses tournées et enregistré de nombreux disques dans le monde entier. Il se révéla également un grand acteur du cinéma argentin, et il oeuvra activement pour la SACEM argentine dont il fût le directeur durant de nombreuses années (+ de 30 ans).
TRADUCTION:
5. Agnus Dei Cordero de Dios que quitas / Agneau de Dieu qui enlève
Los pecados del mundo / Les péchés du monde
Ten compasión de nosotros / Prends pitié de nous
Cordero de dios que quitas / Agneau de Dieu qui enlèves
Los pecados del mundo / Les péchés du monde
Danos la paz / Donne nous la paix.
/https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FCva9oz3svzY%2Fhqdefault.jpg)
Agnus Dei - Misa Criolla - Inland Master Chorale
Wendy Lopez - Alto; Michael Duffer - TenorThe Sacred and the Profane Concert October 2008 Redlands, CA
Commenter cet article